News-FRONT-ES
EL MUNDO 🔵 El Congreso no se responsabiliza de la traducción durante los debates: “No constituye una grabación autentificada”

Más lenguas no parecen traducirse en acercamiento entre diputados. Ni en puentes para el diálogo. El estreno del Congreso plurilingüe profundizó en la división de la Cámara en dos bloques, y ahora la confrontación y el desacuerdo entre ellos se puede
Hazte Premium desde 1€ el primer mes
Aprovecha esta oferta por tiempo limitado y accede a todo el contenido web
Si lo prefieres